Prevod od "jedno drugo" do Brazilski PT


Kako koristiti "jedno drugo" u rečenicama:

I naša najbolja šansa za opstanak je ako spašavamo jedno drugo.
E nossa melhor chance de sobreviver é se salvarmos um ao outro.
Sve što imamo je jedno drugo.
Tudo que temos é um ao outro.
Ono što se raèuna... je da ne izdamo jedno drugo.
O que conta... é não trairmos um ao outro.
Ali, do djavola, ako vam se ipak ne posreci... i dalje imate jedno drugo.
Mas, droga, mesmo que nunca funcione para vocês, ainda têm um ao outro.
Za samo nedelju dana od venèanja, brbljanjem bi izludeli jedno drugo.
Se ficassem casados uma semana, enlouqueceriam. - Quando irá à igreja, conde?
Mislim da on i Marguerite zaslužuju jedno drugo.
Eu acho que ele e a Marguerite merecem um ao outro.
Znaš, èak ni Ijubav ne garantuje da neæe povrijediti jedno drugo.
Você sabe, mesmo apaixonados, chega um dia em que um magoará o outro.
Mi smo samo vreðali jedno drugo svo vreme.
Estávamos sempre magoando um ao outro.
I tako, ponekad su oni razdvojeni godinama, ali oni skoro uvek ponovo pronadju jedno drugo.
Ás vezes ficam separados por anos, mas quase sempre se encontram.
I zbog toga smo jedno drugo kažnjavali.
Temos punido um ao outro por causa disso.
Naravno ne, pustit æu vas da upoznate jedno drugo na dubljem nivou, a ja idem da dodirnem druge ljude u restoranu.
Não, claro que não. Vou deixá-los se conhecer mais profundamente. E vou tocar outras pessoas no restaurante.
Mi ovaj vikend idemo negdje kako bi mogli upoznati jedno drugo kao normalan par, a usto æemo se još pridržavati i naših pravila, naravno.
Vamos sair este fim de semana para nos conhecermos como um casal normal, ainda obedecendo nossas regras, é claro.
Samo smo èekali jedno drugo dok god jedno od nas ne trepne.
Só estava esperando algum sinal. E finalmente tive o sinal.
Ni jedno drugo od vaše dece, nije državni stipendista.
Nem bolsista por mérito numa renomada universidade.
Ostavljamo jedno drugo, kao što si rekla.
Estamos nos deixando, como você tinha dito.
Možda bismo mogli da prihvatimo jedno drugo.
Talvez a gente possa aceitar um ao outro.
I vièem jer mi je stalo do tebe, što normalni ljudi rade kada vole jedno drugo, a jedno od njih se ponaša kao derište!
E eu gritei porque me importo com você! É o que pessoas normais fazem quando se amam... e uma está se comportando como um bebê!
Jedino što su to dvoje imali, imali su jedno drugo
Tudo que eles tinham era um ao outro.
Kad smo to mi izbegavali jedno drugo?
Qual foi a última vez que nos evitamos?
Pogledajte jedno drugo i izgovorite reèi.
Olhem um para o outro e digam as palavras.
Mislim da smo time i prepali jedno drugo.
Acho que por isso que não demos certo.
Zajedno smo lepo živeli i voleli jedno drugo.
Tínhamos uma boa vida juntos. Nos amávamos muito.
Ne, no znam jedno drugo mjesto.
Não, tenho outro lugar em mente.
Sklopili smo pakt, da nikada neæemo lagati jedno drugo.
Fizemos um pacto... de que nunca mentiríamos um para o outro.
Farbaæemo jedno drugo bojama za telo, a onda æemo da to prenesemo na veliko platno dok radimo 'ono naše'.
Nos cobrimos com tinta e depois fazes aquilo nessa lona aqui.
Zove te prokletom budalom i ubijete jedno drugo.
Ela o chama de maldito tolo... e vocês se matam.
Ethan i Hannah bi se rvali i lizali jedno drugo.
Ethan e Hannah iriam lutar e lamber um ao outro.
Jer ako nastavimo da živimo ovako mislim da æemo samo nastaviti da povreðujemo jedno drugo i, znaš, stiæi æemo do taèke kada više to neæemo moæi ispraviti.
Porque se continuarmos vivendo assim nós vamos acabar machucando uns aos outros e, você sabe, vamos chegar a um ponto onde eu não sei se podemos acertar.
I stvarno, svede se na to da smo ljudskiji od tehnologije, jer sve vreme ko-kreiramo jedno drugo.
E realmente, ela termina sendo mais humana do que tecnlógica, porque nós estamos nos co-criando o tempo todo.
(Smeh) Ove optimistične mlade budale obećavaju da će poštovati i ceniti jedno drugo kroz "valunge" krize srednjih godina, i nagomilanih 20 kg viška sve do onog dalekog dana kada će jedno od njih konačno biti u stanju
(Risadas) Esses dois canalhas otimistas prometem honrar e estimar um ao outro através dos problemas, e das crises de meia-idade e um ganho de peso cumulativo de 25 quilos, até o dia muito distante em que um deles finalmente
Stoga sam počela da postavljam jedno drugo pitanje.
Então comecei a fazer uma pergunta diferente.
Postavila bih granice za glasove i pokušala da komuniciram sa njima sa sigurnošću ali i uz puno poštovanja, uspostavljajući spor proces komunikacije i saradnje na koji bismo mogli da naučimo da sarađujemo i podržavamo jedno drugo.
Eu colocava limites para as vozes, e tentava interagir com elas de uma maneira que fosse firme mas também respeitosa, estabelecendo um lento processo de comunicação e colaboração, em que nós pudéssemos aprender a trabalhar juntas e apoiar umas às outras.
I ako upoznam nekoga u avionu - ovo se desilo i na putu za Škotsku - ako upoznam nekoga u avionu, i pitamo jedno drugo: "Čime se bavite?"
E, quando eu conheço alguém num avião -- isso aconteceu a caminho da Escócia -- quando conheço alguém em um avião, e nos perguntamos: "O que você faz?
Kako su se stvari pogoršale i kako smo stvarno počeli da mrzimo jedno drugo, postao sam progresivno depresivan u roku od par godina, pokušavajući da spasem brak, koji se neizbežno nije mogao spasiti.
Então, a medida que as coisas foram piorando e nós começamos a nos odiar de verdade, eu fui aos poucos ficando mais depressivo ao longo de um par de anos, tentando salvar um casamento, que inevitavelmente não era para ser salvo.
I znate šta me je zapanjilo, iako ne bi trebalo, jedno drugo prošlogodišnje istraživanje koje je utvrdilo da je poniženje emocija jačeg intenziteta i od sreće, pa čak i od besa.
E o que me chocou, ainda que não devesse, foi outra pesquisa do ano passado, mostrando que a humilhação é uma emoção sentida mais intensamente do que a felicidade, ou mesmo a raiva.
MDž: Znam da nije laka stvar to što možemo da zajedno podelimo našu priču, čak i dok sada sedimo ovde i gledamo jedno drugo.
MJ: Sei que não é fácil poder compartilhar nossa história juntos, mesmo estando aqui olhando um para o outro agora.
Otkrio sam jedno drugo pitanje koje bih pitao životinje.
Descobri uma pergunta diferente para fazer aos animais.
No jedno drugo poglavlje iz te knjige možda je imalo i trajniji uticaj.
Mas esse é outro capítulo do livro que deve ter causado muito mais impacto.
Kada se sve svede, dali smo sve od sebe da pažljivo saslušamo jedno drugo.
No fim das contas, fizemos nosso melhor para ouvir atentamente um ao outro.
Ali za drugog klijenta u drugoj kulturi može biti pravi odgovor na jedno drugo pitanje.
Mas para outro cliente em outra cultura pode ser realmente a melhor resposta a uma questão diferente.
Nakon mesec dana, upoznali su jedno drugo sa njihovom odraslom decom, a nakon dva meseca su počeli zajedno da žive.
Eles se apresentaram aos filhos adultos após um mês, e foram morar juntos depois de dois meses.
0.53614687919617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?